Različica 2.01 velja od 1. Januar 2019

I) Začetne določbe
A) Področje uporabe:
Ti splošni pogoji veljajo za vse sodelujoče, naloge, dostave in storitve za uvodnike - Walter Grimm
Dobave in storitve so opravljene izključno pod spodaj navedenimi pogoji za zadevni oddelek "trgovanje s kovinskimi izdelki" in "zbiranje in posredovanje splošno dostopnih informacij", vendar izključno iz kakršne koli svetovalne dejavnostis katerimi se kupec strinja z oddajo naročila. Verbalne sporazume in informacije je treba šteti za nezavezujoče. Pogoji pogodbenice so izrecno protislovni. Odstopanja od "splošnih pogojev" ali celo izključitev sporazumov zahtevajo naše izrecno pisno soglasje, da bi bilo veljavno.

B) Naročanje:
Naročila je treba naročiti v pisni obliki, če je to mogoče. V vsakem primeru so pisna naročila pravno izdana s podpisom stranke. V primeru ustnega naročila bomo poslali potrdilo o naročilu. Nalog se šteje za pravno zavezujoč, če ni pisno ugovarjen v enem tednu. V nujnih primerih so lahko naročila tudi ustna in se nato šteje, da so bili izdani, če bistvena e-poštna korespondenca predlaga izvedbo projekta.

C) Datum ugodnosti za storitve in izdajanje računov

Termin ugodnosti se uporablja v povezavi z zagotavljanjem storitev na naslednji način. To je datum zaključka, natančno datum, ko je bila storitev zaključena. To je lahko v obliki ustnega dokončanja, potrditve elektronske pošte ali podpisane predaje dokončanih dokumentov. V primeru, da je razpon storitev prek časovnega okvira in celo let, se končni datum predložitve dokončanih dokumentov šteje kot datum ugodnosti.

Zaradi pravne podlage, ki velja od 1 januarja 2003, mora račun vsebovati datum izdaje, datum dobave ali drugo storitev ali obdobje izvedbe. Če datum izdaje računa sovpada z datumom dobave ali druge storitve, se lahko ločena izjava o datumu storitve izpusti, če račun vsebuje opombo "datum dobave računa ali datum storitve".


D) Podizvajanje:
Prav tako smo upravičeni do naročil, ki jih izvajajo pristojni ali komercialni / samostojni partnerji v sodelovanju (v celoti ali delno) in jih tudi izmenjavamo.


E) preklic naročila:
Pridržujemo si pravico zavrniti naročila ali razumno prekiniti naročila brez razloga. Prav tako smo upravičeni, če druga pogodbena stranka ne izpolnjuje dogovorjenih rokov, se strinja z lastnim delom, ki ga je treba opraviti, ali če obstaja dvom o kreditni sposobnosti stranke (npr. Ocena KSV slabša od 450), dajanje vmesnih dokumentov za obračun in prekinitev projekta .


F) premiki:
Če želite začeti projekt odložiti, vam bomo lahko zaračunali 6 mesece po oddaji naročila 25% dogovorjene pristojbine, vendar vsaj 3 man dni kot plačilo. Če ste začetek projekta znova odložili, potem smo upravičeni po preteku enega leta od izdaje naročila plus običajnega ali dogovorjenega trajanja projekta, celotnega dogovorjenega plačila (pavšalnega zneska ali običajnih stroškov za časovno razporeditev). Če našemu podjetju postane nemogoče po naročilu zaradi razlogov, zaradi katerih ste odgovorni za zagotavljanje dogovorjene storitve ali če zavrnete našo storitev (= preklic), lahko celotna dogovorjena pristojbina (pavšalni znesek ali običajni stroški za časovno razporeditev) takoj zapade. Ta pravila veljajo ne glede na to, ali se je projekt že začel.


G) Plačilni pogoji:
V bistvu, če ni drugače dogovorjeno, so naši računi takoj na dan izdajanja računov plačljivi v gotovini, bančnem nakazilu ali potrditvi obračuna.
Pri pošiljanju računa z priloženo kopijo se šteje datum plačila takoj, vendar najpozneje do datuma, navedenega na računu, brez kakršnega koli odbitka, ki ga stranka dodaja na znesek računa.
V primeru zamudne zamudne obresti v višini 1,5% na začetni mesec. od datuma obračuna. Iz 21-a. Pridržujemo si pravico, da vam bomo poslali plačan opomnik za plačilo vsak teden 2, s katerim bomo povečali znesek odprtega računa z dodatnim € 3, -. Stranka nima pravice zadržati plačil ali delnih plačil zaradi nepopolnih rezultatov, garancijskih ali garancijskih zahtevkov ali pritožb, vendar si bomo prizadevali ravnati v njegovem interesu.
Če je stranka v zamudi, je Grimm upravičen do izravnave plačil, ki jih je opravil, ne glede na njegovo predanost našim zahtevkom v skladu z njegovimi idejami v skladu z načelom pravičnosti. V primeru neplačila je kupec dolžan Grimm plačati vzročno nastale stroške pred pravdnim postopkom, kot so odvetniške pristojbine, pristojbine za iskanje in stroški agencij za izterjavo. Če je kupec neplačan ali se znatno poslabša, ima Grimm pravico, da nemudoma izgubi vse svoje terjatve, tudi če je njihovo plačilo odloženo, da odstopi od pogodb, ki še niso ali so le delno izpolnjene s takojšnjim učinkom, in trajanje s takojšnjim učinkom. učinka.Grimm je v tem primeru nadalje upravičena do vrnitve blago, ki ga je treba dostaviti, in blago, ki ni v celoti plačano v skladu s pogoji in pogoji.

V takem preobratu je vsaj pavšalno nadomestilo v višini najmanj 25% vrednosti fakture. Kupec ni upravičen do nasprotnih tožb, proti katerim nasprotuje Grimm z nakupno ceno ali z njim povezanih terjatvah Grimm nadomestiti.

H) Dodatni stroški:

To je naša najstrožja politika podjetja na podlagi uspeha in brez običajnih stroškov v industriji, kot so potni stroški, kilometrina, tečaj usposabljanja etx. delati. Vendar pa lahko dodatni stroški vključujejo stroške kopiranja, stroške tiskanja, pristojbine za prevajanje, vnos podatkov, stroške za nosilce podatkov, stroške poštnine zaradi pošiljanja dokumentov, ki jih je treba poslati, messenger storitve itd., Ki jih mora nositi stranka. Dodatni možni dodatni stroški lahko nastanejo zaradi dogovorjene uporabe infrastrukture vašega podjetja, kot so mize, računalniki, tiskalniki, internet ali telefon. Tudi razumen hotel, enoposteljna soba z zajtrkom, prevzame potrebne prenočitve na mestu našega zaposlenega osebja stranke.

I) Ohranitev naziva:

Predmet nakupa ali blaga ostane v naši lasti do celotnega plačila nakupne cene in vseh s tem povezanih stroškov in izdatkov. V primeru delnega neizpolnitve plačila, smo upravičeni do prevzema blaga brez soglasja kupca.II) Določbe za polje

A) Splošni pogoji:

Stranka mora zagotoviti, da organizacijski okvirni pogoji omogočajo čim bolj gladko delo, da se olajša hiter napredek v procesu.
B) Priprava dokumenta:
Stranka zagotavlja, da je Grimm tudi brez njegove posebne zahteve se vsi dokumenti, potrebni za izpolnitev in izvršitev naročila, predložijo pravočasno in o tem obvesti vse dogodke in okoliščine, ki so pomembne za izvršitev naročila. To velja tudi za vse dokumente, procese in okoliščine, ki postanejo znani samo med dejavnostjo svetovalca.


C) Notranje informacije:
Stranka zagotavlja, da so njegovi zaposleni in zakonsko zagotovljena in morebiti uveljavljena predstavništva zaposlenih (svet delavcev) o tem obveščeni pred začetkom dela.


D) Neupravičenost:
Stranka se zavezuje, da bo sprejela vse potrebne previdnostne ukrepe, ki bi bili primerni za ogrožanje neodvisnosti sodelujočih partnerjev in zaposlenih v podjetju Grimm preprečiti. To velja zlasti za ponudbe stranke za zaposlitev ali za prevzem naročil za svoj račun med in tudi v dveh letih po zaključku sodelovanja.


E) Avtorske pravice:
Grimm ostane avtorsko zaščitena za njegove storitve.

F) Uporabite desno:
Glede na to, da so ponujene storitve intelektualna lastnina družbe Grimm se njihova pravica do uporabe uporablja tudi po plačilu pristojbine izključno za lastne namene stranke in kot pravica do uporabe dela v svoji lastni družbi in samo v obsegu, določenem v pogodbi. Vsakdo, ki kljub temu prenaša ali objavlja v času razpustitve podjetja ali stečaja, ampak tudi kratkoročno sprostitev zaradi razmnoževanja, zahteva odškodnino. V takem primeru je potrebno popolno zadovoljstvo.


G) Odgovornost svetovalca:
Grimm in njegovi zaposleni opravljajo naloge v skladu s splošno sprejetimi načeli strokovne prakse.Grimm je odgovoren za odškodnino le, če se lahko dokazuje namena ali huda malomarnost in v okviru zakonskih določb. To velja tudi za kršitve obveznosti s strani posvetovalcev. Zahtevek za odškodnino je mogoče uveljavljati samo na sodišču v šestih mesecih po tem, ko je upravičenec oznanil škodo, vendar najkasneje v treh letih po dogodku, ki je povzročil zahtevek.

H) Zahtevek za plačilo

Grimm ima v zameno za zagotavljanje svojih storitev zahtevek za plačilo razumne pristojbine s strani stranke. Če je izvršitev naročila po pogodbi podpisana s strani stranke preprečena (npr. Zaradi prenehanja), tako pripada Grimm dogovorjeno pristojbino. Če se izvršitev naročila prekine zaradi okoliščin, ki so na strani Grimm in imajo pomemben razlog, tako je Grimm je upravičen samo do dela pristojbine, ki ustreza njegovi pretekli uspešnosti. To velja zlasti, če je kljub prenehanju za stranko mogoče uporabiti njegove pretekle dosežke.Grimm lahko opravi svojo storitev, odvisno od popolnega zadovoljstva svojih zahtevkov za plačilo. Pritožba dela, ki je upravičena, razen z očitnimi pomanjkljivostmi, ne do zadržanja Grimm upravičeno plačilo.

I) časovna razporeditev

Če so pogoji, kot so človekov dan in človekova ura, dogovorjeni v naših ponudbah, razumemo šestdeset minut pod moško uro in pod enim človekovim dnevom, ponudbo storitev osem ur, brez pol ure prekinitve za kosilo. Časi potovanja se ne pripišejo, temveč zelo zamujajo s strani izvajalca.


J) Pristojbina
Razen če ni drugače dogovorjeno v pisni obliki, je znesek pristojbine odvisen od časa priprave obvestila o pristojbini, ki ga izdajo ustrezne smernice trgovinskega združenja.
III) Končne določbe


A) Kraj izpolnitve:
Kraj opravljanja kupoprodajne pogodbe je registrirani sedež družbe GrimmKot kraj pristojnosti za vse spore - vključno s tožbami v menjalnem, kontrolnem in dokumentarnem postopku s pogodbenimi strankami, ki so registrirani trgovci ali so vpisani v trgovinski register ter pravne osebe in osebe s stalnim prebivališčem v tujini, dejansko pristojno sodišče Okrožno sodišče Oberwart najnižjo stopnjo ali v skladu s pristojnostjo oziroma ustreznimi višjimi sodišči. Za vse poslovne transakcije velja avstrijsko pravo z izrecno izključitvijo konvencije o prodaji ZN.


B) Povratne informacije projekta:
Izrecno se strinjamo, da nas takoj obvestite v primeru negativnih povratnih informacij vašega podjetja, da bomo lahko ukrepali. Poleg tega nam po projektu pošljete obrazec za povratne informacije in Grimm da zagotovimo podatke za naš proces nenehnega izboljševanja.


C) zaostala plačila:
Za neplačane stroške, stroške prevzema in zbiranja ter zamudne obresti se zaračunavajo. V primeru zamude so potrebni dodatni stroški, vsa naša opomina, vse stroške, ki nastanejo pri naših terjatvah (tudi notranjih stroških), stroških, denarnih stroških (brez naslova) in vseh predhodnih tožbah, zlasti s posredovanjem agencije za izterjavo dolga ali odvetnikom, ki je imel stroške. V primeru neplačila se obresti dogovorijo z zneskom 1,5% na mesec od datuma zapadlosti, pri čemer se obresti dodajo mesečno in naslednji mesec, ki se izračuna iz povečane kapitalske osnove. Dohodna plačila se najprej pripišejo obrestim in stroškom ter končno do zneskov čistega računa, tudi če je v potrdilu o plačilu navedeno nekaj drugega.


D) dodelitev terjatev:
Pridržujemo si pravico, da tretje stranke dodelimo terjatve


E) Zaupnost:
Naši zaposleni in pogodbeni partnerji so zavezani k tajnosti. Dokumenti in informacije, ki nam jih posredujemo, se obravnavajo zaupno in, če se zahtevajo, vrnejo ali uničijo po zaključku projekta.


F) Zasebnost:
Pogodbenica se izrecno strinja, da bo EDP evidentiral in obdelal podatke o svojem podjetju, ki so potrebni za pravni posel. jezase zaveže, da bo te podatke varovala v skladu z najnovejšimi tehničnimi zahtevami pred nepooblaščenim dostopom.

G) Napaka in napačna vrednost:

Pridržane so napake in napake. Izpodbijanje sporazuma zaradi napake je izključeno.


H) Klavzula o ločljivosti:
Če je katera koli od zgoraj navedenih določb ali postala netočna, neučinkovita ali neveljavna, ostanejo tako pogodba kot celota in ostala določila še veljavna.


I) Možne spremembe:
Trenutna različica naših Pravil in pogojev je objavljena na internetu za vse naše stranke, dobavitelje in poslovne partnerje.

Dodatek pogojev za storitve CCC China

Pogoji dostave in plačila

Za rezultate kitajskih organov ne prevzemamo nikakršne odgovornosti.

Trenutni stroški temeljijo na pravočasnem začetku projekta, tako da se datum revizije ustrezno prilagodi. Če temu ni tako, bi nastali dodatni zunanji stroški.

Vse cene so neto.

Pri naročanju je za vse zunanje stroške potrebno plačilo v višini 50%.

V ponudbo so vključeni vsi stroški kitajskih organov, potni stroški in stroški testiranja.

Ocenjen je povprečni čas certificiranja 3-6 mesecev. V nadaljnjem ukrepanju je to načrtovano vnaprej in brez določenega obdobja potrebe.

Za vse cene veljajo veljavne zakonske zahteve kitajskih organov. Če se te spremembe spremenijo, bo ponudba prilagojena po posvetovanju.

Za vse cene velja trenutni menjalni tečaj. Spremembe na tem področju bodo ustrezno prilagojene po posvetovanju.

Plačilo takoj po opravljeni reviziji. Razdeljeni majhni zneski se zaračunajo RS skupaj z glavno revizijo.

Q-revizorji Pogoji za obdelavo

Naročniki bodo pooblaščeni za obravnavanje zadev CCC. Stranka se zavezuje, da bo zagotovila vse potrebne dokumente in procese.

  1. Izpolnite zahteve CCC

  2. Zagotoviti potrebne dokumente

  3. Izpolnjevati zahteve za opravljanje revizije

  4. Vhod v prostor ur

  5. Preverite točnost dokumenta

  6. Vsebina Pogojev za uvodnike je sprejeta.

Kaj počnemo?

Podpiramo vas v svojem podjetju za certificiranje. Podpiramo vas v potrebnih dejavnostih, da boste dobili hitro, učinkovito in kvalitativno potrdilo.

Kako deluje?

Skrbite za svoje glavne naloge - vodili vas bomo skozi vaš projekt, da načrtujemo vaše procese. Za to vam ni treba prilagajati svojega procesa zahtevam, temveč da oblikujete obstoječe procese.

Vaša prednost

Skrbite za svoje glavne naloge - vodili vas bomo skozi vaš projekt, da načrtujemo vaše procese. Za to vam ni treba prilagajati svojega procesa zahtevam, temveč da oblikujete obstoječe procese.

Podpora

Unterstützung

Delaš na svojem ritmu. Svoje projekte lahko samostojno upravljate prek našega portala in se sprašujete o osebni podpori. Zato smo se zavezali k oblikovanju lastnih procesov

Spletna administracija

Spletna uprava

Ponujamo vam priložnost, da izvedete svoj certifikacijski postopek, ne da bi se morali odpovedati strokovnim znanjem ali izkušnjami zaposlenih. Spletni sistem je zasnovan za različne certifikate in vam ponuja zato sezname Pogosta vprašanja, kot tudi že pripravljene obrazce in tabele, kot tudi modul za razjasnitev odprtih vprašanj z enim od naših zaposlenih.

Spremenite certifikat

Spremenite certifikat

V našem hitrem času so spremembe v poslovnem življenju stalna spremljava. Lahko se zlomijo zelo hitro. Obstajajo notranji in zunanji razlogi za to. CS daje pregled skladnosti med spremembami.

Sodelovanje

sodelovanje

Imamo le omejen čas in finančno sposobnost ter želimo ponuditi celovito storitev, kooperacije pa imajo smisel samo med sorodnimi organizacijami. Ti imajo zanesljivo strukturo in dobro medosebno harmonijo.

Pojdi na vrh